![]() |
21 de agosto de 2008
En Liquiñe con fecha 21 de agosto de 2008, damos luz a las palabras
crípticas de la “Mesa Territorial Intercultural Reyehueico-Liquiñe”,
y su vínculo con la empresa noruega SN Power/Trayenko. Curiosamente,
el día lunes, 11 de agosto de 2008, se difundió este ultimo
comunicado poco coherente que nos parece simplemente una reacción
a la nuestra denuncia de las malas practicas de la empresa SN Power/Trayenko
que difundimos el día martes, 29 de julio de 2008. Nosotros, las Comunidades
Mapuche del Territorio Liquiñe y la Comisión de Protección
del Medio Ambiente, la Cultura Indígena y el Turismo de Liquiñe
descartamos los puntos mencionados por el último como expresión
anti-Mapuche y racista de nuestra oposición intercultural e informada
de proyectos hidroeléctricos en nuestra zona.
La coincidencia de este comunicado con nuestra denuncia confirma nuestra
hipótesis que SN Power/Trayenko se ampara a la Mesa Territorial Intercultural
Liquiñe, puesto que circulan este comunicado justo cuando exigíamos
que la empresa se pronuncie sobre los impactos ambientales, sociales, y culturales
de sus actividades en el territorio, que existen hoy en día.
Analizamos el lenguaje problemáticamente ajeno al vocabulario local
de su comunicado para dar a conocer las tácticas lingüísticas
que usan para confundir a nuestros habitantes:
· La Mesa Territorial Intercultural sugiere que tiene “amplio
y creciente respaldo legal de varias organizaciones de base de Liquiñe”,
cuando en la práctica no es así. Tienen las firmas de algunas
organizaciones que les solicitó Silvia Caro cuando era presidenta
del programa Orígenes para solicitar una antena celular en Liquiñe.
Firmas por una antena celular no significa que estas organizaciones respalden
a esta Mesa, ni que esta Mesa “habla por las miles de personas del
territorio”. El sitio web de esta Mesa nos confirma lo mismo, puesto
que las imágenes que muestran son de las mismas personas que son integrantes
de la Mesa y de niños, escaso respaldo local.
· También sugiere que nosotros, gente en oposición
a mega-proyectos hidroeléctricos, tenemos una presencia exagerada
en el Internet, y que estamos “muy fértil en nuestra morbosidad
comunicacional”. Visto que los habitantes de Liquiñe en oposición
a SN Power todavía no tenemos un sitio web en Internet, ni un correo
electrónico propio, tomamos estas palabras como indicación
de nuestro efecto en impedir a la empresa a manipular nuestro conocimiento
y crítica de sus actividades e intenciones. Denunciamos la insensibilidad
cultural del video en el sitio web de la Mesa Territorial Intercultural de
una rogativa hecho por una machi que fue pagado por la empresa. La compra
y grabación de una ceremonia sagrada Mapuche no solamente es falta
de respeto, sino también evidencia el déficit moral por cuál
SN Power funciona y que guía la Mesa Territorial Intercultural.
· Si la Mesa Territorial “entregará su opinión,
informada y responsable y bajo el irrestricto compromiso, no negociable con
nadie” de los proyectos de SN Power, ¿porque en su sitio web
muestran solamente todos los beneficios que reciben ellos de la empresa?
Si son gente común y corriente del sector, y viven en las mismas condiciones
que el resto ¿de donde sacan los recursos para tener un sitio web
para promover los beneficios que les trae la empresa? El hecho que la Mesa
acepta el respaldo de la empresa SN Power significa que esta Mesa Territorial
nunca va a tener una posición responsable, ni siquiera objetiva de
los proyectos de esa empresa.
· La sugestión que “los Derechos Humanos indígenas
pueden seguir siendo patrimonio de la ignorancia” aborda a un racismo
sutil. Les invitamos a informarse mas sobre los Derechos Humanos Indígenas
que no fueron escrito por nosotros, los habitantes del territorio de Liquiñe,
pero que fue elaborada en las Naciones Unidas por representantes de culturas
a nivel mundial. La Declaracion Internacional de los Derechos Humanos Indígenas
indica “que los pueblos indígenas son iguales a todos los demás
pueblos,… reconociendo al mismo tiempo el derecho de todos los pueblos
a ser diferentes, a considerarse a sí mismos diferentes y a ser respetados
como tales”.
“Comisión de protección del medio
ambiente,
la cultura indígena y el turismo de Liquiñe.”
| LUIS QUEUPUMIL F. | NORI QUINTOMAN T. |
|---|---|
VICE-PRESIDENTE |
PRESIDENTA |