|
![]() |

PROGRAMACION
PUEBLOS ORIGINARIOS
ORIGINARY PEOPLE
Antiguos sueños de mujeres Kichwas
Ancient dreams of the kichwas women
Ecuador / Santiago Carcelén Cornejo / 2007 / 27m / documental.
Ecuador / Santiago Carcelén Cornejo / 2007 / 27m / documentary.
Viernes 5 de junio, 16:00hs. – Tita Merello
En la ribera ecuatoriana, las mujeres Kichwas deben luchar para
obtener una participación activa en las decisiones de sus tribus,
lugar reservado sólo para los hombres. Esta película es un
valioso testimonio sobre las costumbres de este pueblo originario.
In the Ecuadoran bank, Kichwas women must fight in order to achieve an active participation in the decisions taken by their tribe, granted only to men. This film is a valuable testimony of the customs and traditions of this indigenous community.
Club Native
Club Nativo
Canadá / Tracey Deer / 2008 / 82m5s / documental.
Canada / Tracey Deer / 2008 / 82m5s / documentary.
Miércoles 3 de junio, 16:00hs. – Hoyts Abasto
La reserva indígena Mohawk en Canadá establece dos leyes no escritas para sus integrantes: nunca casarse con un miembro que no pertenezca a la comunidad y menos aún tener un hijo con alguien que no sea nativo.
El documental de Tracry Deer –quien forma parte de esta tribu– hace foco en las historias de cuatro mujeres en su combate cotidiano contra estas reglas, mientras relata una paradoja que las relaciona: el haber sido criadas y educadas como mohawks no las convierte, necesariamente, en tales.
Among the members of the Mohawk tribe on Quebec's Kahnawake reservation, there are two firm unspoken rules: Don’t marry a non-Native, and never, ever have a child with a non-Native. Director Tracey Deer - herself a member of this tribe- focuses on the story of four women who struggle against these rules every day, while portrays a paradox of identity: being raised and educated as Mohawks doesn’t necessarily grant them the right to belong to their tribe.
El juicio de Pascual Pichun
The trial of Pascual Pichun
Chile / Maria Teresa Larraín / 2007 / 65m / documental.
Chile / Maria Teresa Larraín / 2007 / 65m / documentary.
Miércoles 3 de junio, 16:00hs. – Artecinema Constitución
Sábado 6 de junio, 19:00hs. – C. C. Recoleta
Este documental se centra en el juicio de tres integrantes de la comunidad mapuche acusados de terroristas por sus vecinos, dejándose entrever el uso abusivo del poder, el amiguismo político y la poca credibilidad de la justicia chilena, que permite que un mismo discurso basado en el lazo con la tierra y su traspaso hereditario sea excusa suficiente para explicar la permanencia de las familias terratenientes en la región, mientras que esa misma razón sea desestimable tratándose de los indígenas.
Canadian-Chilean director Maria Teresa Larraín focuses on the trial of three members of the Mapuche community who were accused of being terrorists. This documentary film suggests the abusive use of power, the political favoritism and the low credibility of the Chilean justice that backs up arguments such as ties to land from generation to generation as excuse to explain the presence of landowners in the zone, whereas this very same lawsuit is rejected when filed by native people.
Gente de la tierra
People of the land
Argentina / Informes Especiales Noticiero 7, LW 81 TV Canal 7 Santiago del Estero / 2008 / 8m / documental. SOLO EN SANTIAGO DEL ESTERO
Argentina / Informes Especiales Noticiero 7, LW 81 TV Canal 7 Santiago del Estero / 2008 / 8m / documentary. ONLY IN SANTIAGO DEL ESTERO
Los descendientes de los primeros habitantes que poblaron el suelo santiagueño hoy luchan por conservar su cultura, sus costumbres, su lenguaje y a la Madre Tierra como fuente de vida y esperanza. La comunidad de Breayoj, en el monte santiagueño se siente orgullosa de su tierra.
The descendants of the first inhabitants of Santiago del Estero are in constant fights to keep their culture, their habits, their language and the conception of Mother Earth as source of hope and life. The Breayoj community is proud of their land.
Jurua, hombres de hierro
Jurua, iron men
Argentina / Rodolfo Cesatti / 2008 / 57m36s / documental.
Argentina / Rodolfo Cesatti / 2008 / 57m36s / documentary.
Viernes 5 de junio, 16:00hs. – Tita Merello
Atravesada por imágenes sorprendentes, esta película reflexiona sobre las fronteras raciales y el lugar de los pueblos originarios en la sociedad argentina, centrándose en la lucha del pueblo guaraní Mbya por los títulos de propiedad de sus tierras.
By portraying impressive images, this film reflects on the racial frontiers and the social position granted to native people in the Argentine society, focusing on the struggle undertaken by Guarani community Mbya in the pursuit of their property deeds.
La Yerbabuena. Comunidad en Resistencia
La Yerbabuena. Community on resistance
México / Nicolás Defossé / 2007 / 39m20s / documental. SOLO EN SANTIAGO DEL ESTERO .Se proeyctara en Moron fuera de competencia.-
México / Nicolás Defossé / 2007 / 39m20s / documental. ONLY IN SANTIAGO DEL ESTERO
Lunes 1º de junio, 18:00hs. - Morón
El documental muestra con dulce realismo a los pobladores de La Yerbabuena y del movimiento que busca ayudar a todos los pueblos mexicanos hermanados con la tierra (“La otra campaña”) resistir el avance del sistema capitalista que ansía sus tierras.
This documentary depicts a tender, realistic portrait of the inhabitants from La Yerbabuena, Mexico, and also portrays the social movement aimed at helping the Mexican communities twinned with land (“The other campaign”) in order to resist the advance of capitalism yearning for their land.
Mama Coca, Le feuille sacrée
Mama Coca, la hoja sagrada / Mama Coca, the sacred leaf
Perú, Canadá / Félix Atencio González / 2007 / 48m / documental.
Perú, Canada / Félix Atencio González / 2007 / 48m / documentary.
COMPETENCIA OFICIAL DE CORTO Y MEDIOMETRAJES
SHORT AND MEDIUM-LENGTH FILMS OFFICIAL COMPETITION
Lunes 1º de junio, 20:00hs. – Gaumont
Miércoles 3 de junio, 14:00hs. – Hoyts Abasto
Sábado 6 de junio, 17:00hs. – CC. Recoleta
La ONU considera a la hoja de coca una droga; pero a partir del triunfo de Evo Morales ya casi nadie desconoce su valor como cultivo tradicional para uso medicinal y alimenticio, y la lucha por su legalización internacional.
El líder espiritual de una comunidad indígena canadiense, viaja a Perú para conocer el origen de la droga que está destruyendo a su pueblo. El encuentro de dos tradiciones tan distantes pero similares en su respeto por la naturaleza, otorgan un original punto de vista sobre el tema.
United Nations convention considers the coca leaf to be a narcotic. But since Bolivian President Evo Morales took office, almost everyone is aware of its antique medicinal and nutritional use, and also knows the different efforts aimed at legalizing its use worldwide.
A spiritual leader from a Native community in Quebec travels to Peru in order to get to know the natural base of a drug whose abuse is destroying his people. The meeting of two distant traditions with similar customs offers an original point of view regarding this issue.
Nuestra historia está en la tierra
Our history is in the land
Venezuela / Eliezer Arias / 2008 / 85m / documental.
Venezuela / Eliezer Arias / 2008 / 85m / documentary.
Lunes 1º de junio, 14:00hs. – Hoyts Abasto
Viernes 5 de junio 14 hs--Gounmont
A través de variados testimonios se ofrece un completo panorama sobre el proceso de demarcación de los territorios indígenas en Venezuela, en el contexto de una unidad nacional hegemónica que los reconoce e incluye, pero a su vez los homogeniza.
El documental muestra los conflictos que existen entre las expectativas de derecho territorial y autodeterminación como pueblos, y diferentes intereses y formas de dominación que compiten por el uso y apropiación de los recursos localizados en sus espacios.
Oral testimonies retreat a comprehensive outlook on the demarcation process of the indigenous territories in Venezuela, undertaken amid a national hegemonical structure that recognizes their rights and includes them into society, but also standardizes them.
This documentary explores the multiple conflicts, interests and forms of domination that compete for the use and appropriation of the resources in their territory.
Rightful Place
Lugar legítimo
Kenya / CEMIRIDE / 2007 / 16m / documental.
Kenya / CEMIRIDE / 2007 / 16m / documentary.
Lunes 1º de junio, 14:00hs. – Hoyts Abasto
Miércoles 3 de junio, 16:00hs. – Hoyts Abasto
En 1974 la comunidad Endorois fue desalojada de su propia tierra. Hoy han logrado llevar su reclamo hasta la Comisión Africana de Derechos Humanos, demandando el reconocimiento de su identidad como grupo indígena y la reafirmación de sus derechos más básicos.
In 1974, the Endorois community was evicted from their land. Today, the community has taken their claim to the highest regional human rights body, the African Commission on Human and Peoples Rights, demanding recognition as a distinct indigenous group and asserting their basic human rights.
Tierra prometida
Promised land
Argentina / Gustavo Giorgetti, Jorge Luis Nuñez / 2008 / 25m49s / documental. SOLO EN BUENOS AIRES
Argentina / Gustavo Giorgetti, Jorge Luis Nuñez / 2008 / 25m49s / documental. ONLY IN BUENOS AIRES
Lunes 1º de junio, 18:00hs. – Morón
Miércoles 3 de junio, 16:00hs. – Artecinema Constitución
Viernes 5 de junio, 16:00hs. – Tita Merello
Este documental proyecta la estrecha relación de los pueblos originarios con la tierra que moldeó sus creencias y determinó una cultura propia, y su actual lucha para mantenerla indemne del ambiente violento y hostil de las cercanas ciudades.
This documentary film retreats the close relationship between native people and the land that shaped their beliefs, portraying their current struggle in order to protect their autochthonous culture against the violent, hostile environment of the cities nearby.
Ma e dami xina - Já me transformei em imagen
Ya me transformo en imagen
Brasil / Zezinho Yube / 2008 / 32m / documental.
Brazil / Zezinho Yube / 2008 / 32m / documentary.
Viernes 29 de mayo, 18:00hs. – Hoyts Abasto
Martes 2 de junio, 20:00hs. – Artecinema Constitución
Comentarios hechos por los realizadores del film y sus protagonistas sobre la historia de un pueblo. Desde el tiempo del primer contacto, pasando por el cautiverio en los “seringais” (áreas de extracción de caucho), hasta el trabajo actual con el video, los testimonios dan sentido al proceso de dispersión, pérdida y reencuentro vividos por los Huni Kui.
Comments made by the filmmakers and actors from the film on the history of a people. Since the first contact, through the captivity in the "seringais" (areas of rubber extraction), to the current work on the video, the testimonies give meaning to the process of dispersal, loss and reunion experienced by the Huni Kui.
De volta à terra boa
De regreso a la tierra buena
Brasil / Vincent Carelli / 2008 / 21m / documental.
Brazil / Vincent Carelli / 2008 / 21m / documentary.
Lunes 1º de junio, 20:00hs. – Gaumont
Miércoles 3 de junio, 16:00hs. – Artecinema Constitución
Hombres y mujeres Panarran la trayectoria de destierro y reencuentro de su pueblo con su territorio originario: desde el primer contacto con el hombre blanco en 1973, pasando por el exilio en el Parque do Xingu, hasta la lucha por la posesión de sus tierras y su final reconquista.
Panará men and women narrate the history of exile and reunion
of their people with their native territory: from the first contact with
white people in 1973, then going through exile in Parque do Xing, to the
fight for possession of their lands and their final reconquest.
Actividades Paralelas
Sábado 6/6 junio 17 y 19hs, CC. Recoleta
El juicio de Pascual Pichun -Maria Teresa
Larrain
6/6 17 hs. CC.RECOLETA
Actividad artistica:
Hector kuruwenxu cantautor mapuche interpretara "canto mapuche ritual, en idioma original"
Proyección de corto "Marcha de Antorchas-Justicia por Ata"de Luciano Cutrera -
Se leerá carta de directora MARIA TERESA LARRAIN,
Panelistas Invitados:
Pascual Pichun (hijo) lonko (cacique) Refugiado en Argentina-
Miembros del CEPARE (Comité de Elegibilidad para los Refugiados,
Oscar Moreno del Movimiento Avkin Pivke Mapu-
Juan Aguero del Movimiento Avkin Pivke Mapu-
Luciano Cutrera (Reprotero Grafico Viedma) -
Invitados en Sala
Julieta Vinaya -Madre Atahualpa Vinaya
Marcelo Serna -miembro de Latido Americano-
Mama Coca-Félix Atencio González
6/6-19 hs.-CC.Recoleta
Actividad artistica:
Ceremonia de Purificacion: Sahumar sala con elementos rituales (coa)
Paco Alanez, músico Aymara interpretará instrumentalmente canto ritual Aymara
A pedido del director Felix Atencio Gonzalez saldrá su voz telefónicamente o grabada desde Perú.-
Panelistas Invitados:
Aymara Falcón- Artista plástica miembro de FICH (Foro Internac. de Coca) -
Dra. Teodora Zamudio: Jurista argentina especialista en bioética, Licenciada en Historia y en Derecho por la Universidad de Buenos Aires,Prof. UBA
Especialista en tematica indígena confirmada
Dr. Benito Espindola-Abogado Presidente de las Comunidades
Indigenas de Argentina -
Nuestra historia está en la tierra
Eliezer Arias
Lunes1/6 -16 hs-Hoyts Abasto
Debate: estara presente el director
Jurua, hombres de hierro-de Rodolfo Cesatti
Viernes 5/6- 16 hs Tita Merello
Debate: estara presente en el debate director, y productores
Dr.Benito Espíndola -Presidente de ORCOPO
Isabelino Paredes -mbya-guarani oriundo de la comunidad mbya de Misiones-
Sedes:
Centro Cultural Recoleta: Junin 1930 / Entrada gratuita
Cine Gaumont ‐ Espacio INCAA KM0: Av.Rivadavia 1635 / Valor de la entrada $6
Cine Hoyts Abasto Av. Corrientes 3247 / Valor de la entrada: $ 12
Goethe Institut: Av. Corrientes 319 / Entrada gratuita
Alianza Francesa Av. Córdoba 946 / Entrada gratuita
Arte cinema Salta 1620 / Valor de la entrada: $12
Espacio INCAA km 2 Tita Merello Suipacha 442 / Valor de la entrada: $6
Centro Cultural Rojas Corrientes 2038 / Entrada gratuita
Asociación Dante Alighieri de Buenos Aires Tucumán 164 6 - PB / Entrada gratuita