Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campañas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre Ñuke Mapu
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009


2012-08-11 | Cultura | Mapuche

Ailin Piren:

"Lo audiovisual es una herramienta política que está al servicio de nuestros pueblos originarios".

Joven comunicadora audiovisual argentina se encuentra en la Araucanía participando de la Segunda escuela de comunicación de mujeres indígenas organizada por el CLACPI.


Ailin Piren, estudiante de licenciatura en sociología argentina se declara una autodidacta en el mundo del cine. Proveniente de Neuquén, esta joven de 26 años conversó con La oPiñón sobre su particular visión del mundo, desde la perspectiva de una comunicadora audiovisual Mapuche en un mundo globalizado.

Ailin ¿Cómo empieza tu interés por el cine?

“Empieza a partir de una necesidad, no solo personal sino como parte de un colectivo al que pertenezco, que es mi comunidad Puel Pvjv (espíritu del este) con la idea de poder contar lo que nosotros somos, lo que nosotros proponemos”.

¿Cómo llegaste a ser comunicadora?

“Me ha tocado desde siempre estar en una tarea de difusión. Creo que es una gran responsabilidad la que uno asume dentro del proceso cultural y político que vive su pueblo. Pero me di cuenta que desde el área de la comunicación nuestros pueblos pueden fortalecerse cultural social y políticamente, lo que me motivo a trabajar en una propuesta desde un lugar tan rico como es el cine”.

¿Qué buscas comunicar a través de tu trabajo?

“Primero que nosotros entendemos la comunicación en sus diversas formas y expresiones. Nuestra forma de comunicar parte de un principio que es entender que las personas nos comunicamos con la naturaleza y debemos cuidarla, respetarla, preservarla y proyectar nuestra vida en comunicación con ella. Ese es un principio que nos moviliza en todos los ámbitos, eso es lo que nos hace tener el valor de poder desarrollar una concepción o querer contar una cosmovisión a través de los diversos medios de comunicación que existen”.

¿Cómo entiendes el lenguaje visual?

“En el plano del audiovisual, creemos que es una herramienta política que está al servicio de nuestros pueblos originarios. Pero, por otro lado también hay diversas expresiones artísticas que también tienen que ver con la comunicación como son los festivales, que de hecho hemos organizado varios, los que llevan a través de la imagen, el sonido, la música, la pintura. Lo que queremos es reflejar a través de esos medios nuestra identidad, nuestra cultura pero también nuestras propuestas, aquello que proyectamos y queremos proyectar como pueblos originarios, en este caso el pueblo Mapuche, junto a quienes habitaban el mismo espacio que las diversas culturas que aquí existen”.

¿Cómo ves el cine desde tu perspectiva?

“El cine está lleno de riqueza no solo en lo que nos puede ofrecer sino a lo nuevo que nosotros como indígenas podemos ofrecerle. En este caso fue dejar de ocupar el lugar de espectadora, porque lo que nosotros queremos contar nos vuelve protagonistas de las historias. De alguna manera es poder apropiarme de lo audiovisual en si, ya que nos facilita manera rica, alegre, dinámica y artística de hacer las cosas. Esa fue mi reflexión cuando hablamos de la necesidad hacer producciones audiovisuales”.

¿Cómo ha sido tu experiencia en la parte audiovisual?

“En un principio es un proceso de capacitación muy fuerte y también de apropiación. Si bien ha sido un proceso individual, tiene un objetivo de proyectar. Mi función como comunicadora Mapuche en estos momentos tiene que ver con aprovechar las instancias de capacitación para después transmitir y proyectar la comunicación de mi pueblo”.

¿Qué te motiva a participar en encuentros de mujeres indígenas?

“Me motiva encontrar desde la mirada de mujer encontrar un lugar en el cine, ya que no hay mucha producción de cine desde la mirada de la mujer en perspectiva, al menos de la mujer indígena. Yo creo que las mujeres tenemos un encanto al hacer las cosas, una alegría particular, una proyección de nuestra voz, de lo que nosotros hacemos que creo que solo al tiene las mujeres indígenas. Esto me ha hecho pensar en que puedo ocupar un lugar que puede ser bueno y del que puedo aportar como mujer Mapuche”.

¿Estás al tanto del conflicto Mapuche en Chile?

Nosotros como pueblo Mapuche habitamos milenariamente lo que es ahora llamado Chile y Argentina, somos una misma nación en un principio. Nos duele mucho porque somos una misma identidad cultural y aparte porque creo a cualquiera le tiene que doler las injusticias que están ocurriendo, no solo como indígena. Como mujer, como comunicadora que está comprometida con la realidad en la que vive, creo que cualquier persona que es consiente tiene que asumir que esto no puede seguir sucediendo en estados que se declaren democráticos. En Argentina igual ocurre pero en un grado menor que acá, lo que habla muy mal de nuestros gobernantes, porque es muy difícil proyectar una política como esta. Nosotros no queremos dejarle este tipo de política a nuestros hijos”.

¿Cuáles son tus proyecciones?

“Yo pertenezco a un centro de comunicación Mapuche llamado Kona, el que realiza diversas actividades y trabaja la comunicación con nuevo marco, respaldado por el trabajo que venimos haciendo desde hace mucho tiempo. Este marco es la nueva ley de medios de Argentina”.

¿Qué tienen que ver Uds. Con la generación de la nueva ley de medios de Argentina?

“Nosotros impulsamos la propuesta, la trabajamos, propusimos y defendimos. Esta se aprobó y reconoció en el marco de la ley 26.522 la nueva ley de servicios y comunicación audiovisual. Esta afirma que los medios en los pueblos originarios pueden tener administrar sus propios medios de comunicación, tener accesos a las nuevas tecnologías y pueden ser representados en los ámbitos donde se decide en torno al tema de la comunicación”.

Fuente: La oPiñón

 Campañas

2017-10-22

Octubre 17 al 21 en Temuco: más de 20 pueblos ancestrales

3° versión del Festival Internacional de Cine Indígena de Wallmapu 2017

La 3° versión del Festival Internacional de Cine Indígena de Wallmapu (Ficwallmapu) se celebrará del 17 al 21 de octubre en Temuco. En su edición 2017, un total de 48 realizaciones audiovisuales sobre pueblos originarios. La programación y agenda programática se encuentra disponible en www.ficwallmapu.cl
Lea más...

2017-11-16

Se agrava con varios heridos en Argentina

La histórica pugna entre Benetton y los mapuches

La comunidad indígena, que reclama su derecho ancestral sobre las tierras de la Patagonia argentina, fue repelida violentamente por más de 200 oficiales. Amnistía Internacional repudió el hecho.
Lea más...

2017-12-11

Participó en manifestación mapuche

Desaparecido en democracia

Santiago Maldonado tiene 28 años, es artesano y vive en El Bolsón, en la provincia de Chubut. El 1 de agosto Santiago participó del reclamo de la Comunidad Originaria Mapuche. Los mapuches, que ocupan desde hace dos años unos terrenos cuyos títulos pertenecen al empresario italiano Luciano Benetton -pero que son reclamados como patrimonio ancestral por los aborígenes-
Lea más...

2017-12-27

Benetton y los mapuches, batalla sin fin en la Patagonia argentina

Un grupo de indígenas se instala en una parte de las 900.000 hectáreas con 100.000 ovejas que tiene el grupo italiano en el país austral. Los intentos por sacarlos han acabado con heridos graves.
Lea más...

2018-06-01

Sobre la reconstrucción como sociedad mapuche

El mensaje de de la Machi Adriana Paredes Pinda

Adriana Paredes Pinda; Ph.D. en Ciencias Humanas nació en Osorno, Chile. Pertenece a la Nación Mapuche-Huilliche, poeta, profesora y machi. En este video da cuenta de la situación actual por la que se atraviesa en el territorio del Pueblo Mapuche, y entrega su mensaje sobre la reconstrucción de la sociedad mapuche sobre la base del Kume Mongen y a la recuperación del saber ancestral. Una importante reflexión cuando se inicia un nuevo ciclo de la naturaleza; Wiñoy Tripantu, Año nuevo mapuche o año nuevo indígena. Ver el video: Mensaje Adriana Paredes Pinda sobre la reconstrucción sociedad mapuche
Lea más...

2020-01-05

Software desarrollado para apoyar la enseñanza del Mapudungun

Aquí plasmamos voces de niños, de adultos y ancianos, voces de aves, de árboles y de vertientes, para seguir aprendiendo con dignidad y horizontalidad, conscientes de su origen y proyectándose a dialogar con el mundo, pues las lenguas tienen que ocupar los espacios de la comunicación y del aprendizaje.
Descarga Mapudungun Mew
Lea más...

2020-01-05

Basta de violencia

En Chile los gobiernos post dictadura militar, han aplicado la Ley antiterrorista N° 18.314, exclusivamente contra representantes y activistas mapuche. Esta normativa fue adoptada por la dictadura militar para atacar a sus enemigos internos, con el fin de vulnerar los derechos juridicos de los imputados. Esta norma ha sido objeto de crítica de parte de los órganos de protección de los Derechos Humanos y la Corte Interamericana de Derechos Humanos quien ha considerado su aplicación con los Mapuche contrario a un Estado de Derecho.
Lea más...

2020-01-06

Progreso occidental

Lea más...

2020-01-14

¿Qué nos legó Occidente en su intento de globalización colonizadora?

La recargada colonialidad permanente en América Latina

La condición de colonialidad no sólo configura en el colonizado la idealización “natural” del color, sentir, hacer y pensar del colonizador, sino que instala dispositivos nefastos en las estructuras psicológicas más profundas del primero que irremediablemente lo convierten en un ser creyente que diviniza al segundo. Por tanto, para él o la colonizada, las condiciones de subordinación/despojo no sólo son vistas como “realidades normales”, sino que son asumidas con gratitud como una “benevolencia” del colonizador. Quizás por ello, no es común preguntarse sobre la benignidad del histórico legado colonial permanente que comenzó hace 524 años, en Abya Yala.
Lea más...

2020-01-30

Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche

Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün.

Acceso libre al libro Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün: Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche. Temuco: Ediciones Comunidad de Historia Mapuche, 2012. Descarga
Lea más...

2020-02-01

Centro de Documentación Mapuche Ñuke Mapu

Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)

Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche tanto en su estructura síquica y en su idiosincrasia, siendo la característica primaria del pueblo mapuche su fortaleza.

Nota: Estos documentos pertenece al patrimonio cultural comun, por lo que puede ser utilizado y reproducidos libremente.
Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)
Lea más...

2020-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-02-02

La convocatoria se encuentra abierta todo el año.

Corpus revista de divulgación, análisis sobre la historia o etnografía de los pueblos originarios

Corpus es una revista de divulgación, análisis y crítica de fuentes inéditas o desconocidas sobre la historia o etnografía de los pueblos originarios y campesinos, y de discusión en torno a raza, etnicidad y otras formas de alteridad social y política en el continente americano.
La convocatoria se encuentra abierta todo el año para publicar, compartir y desclasificar los materiales o fuentes de información.
Lea más...

2020-02-02

Manual completo en formato PDF para consulta o descarga :

Manual para defender los derechos de los pueblos indígenas

El objetivo de este manual es contribuir, con un instrumento práctico, a la labor que realizan personas, pueblos indígenas y organizaciones dedicadas a proteger y gestionar a favor de los derechos de los pueblos indígenas.
Lea más...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...

2020-02-03

La expansión de la cultura occidental y la subordinación de la mujer

La conmovedora historia de la mujer objeto occidental

El uso del cuerpo de la mujer en publicidad es violencia simbólica, muy evidente y perceptible. La subordinación sexual de la mujer en la promoción de ventas es un elemento clave en las campañas de marketing que la exponen como mercancía, y objeto sexual. A la mujer occidental en los spots comerciales se le presenta sin cualidades y habilidades intelectuales y se le reduce en un objeto de satisfacción de necesidad biológica del hombre occidental. Mire el video:
Lea más...

2020-02-13

Programa Radial Mapuche

Wixage Anai espacio para la expresion Mapuce

Peñi, lamgen es importante que usted pueda sumar su apoyo a esta labor de comunicación que hace 21 años se realiza, asistiendo a los encuentros que convocamos u otras iniciativas. Correo electrónico: wixageanai.radio@gmail.com Telefono: 92246211
escuchar aquí:
Lea más...

2020-03-26

Año 2016: Acuerdo Unión Europea y Turquía

Convierte la isla de Lesbos, Grecia en campo de deportación de refugiados

Médicos sin Fronteras, ACNUR y otras ONG suspenden sus actividades en el campo de Moria en la isla de Lesbos; Grecia para no ser "cómplices de un sistema injusto e inhumano". Tras la entrada en vigor del acuerdo alcanzado entre la Unión Europea y Turquía el campo de acogida de refugiados de Moria se ha convertido en un centro de deportación de refugiados. Los Veintiocho de la Unión Europea acordaron resolver el problema de las migraciones a través de “la reubicación.” El acuerdo Unión Europea y Turquía obliga a solicitantes de asilo a subir esposados a los barcos sin informarles de su destino. Este acuerdo vulnera la Convención de Ginebra sobre el Estatuto de los Refugiados en lo relativo al principio de no devolución y a la prohibición de expulsiones colectivas. Una flagrante violación de los derechos humanos, del Derecho Internacional Humanitario y de las libertades fundamentales. Polonia, Hungría y otros Estados europeos; tradicionalmente países de emigración, anuncian que no recibirán refugiados...
Lea más...

2020-10-13

El 12 de octubre, Latinoamérica se viste de indígena (con orgullo)

Son muchos los países sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como Día de la Raza para olvidar la colonización y conmemorar a los caídos indígenas.
Lea más...

Quieren Destruir los bosques y rios de El Bolson y la Patagonia Andina


La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.