Este reajuste presupuestario significa un respaldo a la gestión de la actual administración de CONADI
Director Nacional anunció aumento de un 60% en Presupuesto CONADI 2015
En el marco de los 21 años de existencia de la Ley 19.253 (Ley Indígena), el director de la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena, CONADI, entregó una muy buena noticia al anunciar un aumento de un 60% en el presupuesto de la institución para el año 2015, superando los 119 mil millones de pesos.
Director Nacional anunció aumento de un 60% en Presupuesto CONADI 2015
Director Nacional anunció aumento de un 60% en Presupuesto CONADI 2015
- Según el director nacional de la CONADI, Alberto Pizarro Chañilao, la cifra supera los 119 mil millones de pesos, de los cuales más de $79 mil millones serán destinados al Fondo de Tierras y Aguas Indígenas.
- El presupuesto del Fondo de Tierras no es sólo para la compra de terrenos, también se utiliza para mejorar la habitabilidad de las comunidades y aumentar la productividad de los predios entregados, explicó el directivo.
En el marco de los 21 años de existencia de la Ley 19.253 (Ley Indígena), el director de la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena, CONADI, entregó una muy buena noticia al anunciar un aumento de un 60% en el presupuesto de la institución para el año 2015, superando los 119 mil millones de pesos.
Este reajuste presupuestario significa un respaldo a la gestión de la actual administración de CONADI, pues tras la disminución de un 17% que nos dejó el gobierno anterior, detectamos que muchas de las mejoras que requiere nuestra institución –como mayor énfasis en el apoyo productivo y en la situación de los indígenas urbanos- pasan inevitablemente por un aumento de presupuesto. Es una demostración de la voluntad de avanzar en las demandas”, señaló el director nacional de la CONADI, Alberto Pizarro Chañilao.
Histórico aumento
Dentro de la distribución del presupuesto 2015 se destacan más de 79.300 millones de pesos para el Fondo de Tierras y Aguas Indígenas; más de $7.300 millones para el Fondo de Desarrollo indígena, y más de $1.800 millones para la unidad de Cultura y Educación Indígena.
Este aumento resulta especialmente notable, si consideramos que entre 2010 y 2013 el mayor aumento de presupuesto para CONADI fue de un 9,88% (2010) y el gobierno anterior dejó una disminución de un 17,6% para el 2014.
En tanto, históricamente, este aumento sólo es equiparable al que se produjo en 2007, durante la administración anterior de la Presidenta Michelle Bachelet, cuando el aumento de presupuesto fue de un 73,2%.
Pero tenemos que ser realistas y recalcar que esta buena noticia no es suficiente para los pueblos indígenas. Sus demandas deben ser atendidas por una nueva institucionalidad que actualmente se encuentra en proceso de consulta en todo el país: el futuro Ministerio de Pueblos Indígenas y la representación a través del Consejo de Pueblos Indígenas, puntualizó Pizarro Chañilao.
Firma el Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico (TPP11)
Última gestión del Gobierno de Michelle Bachellet (2014-2018) y de la Nueva Mayoría
Lo integran Chile y otros diez países Australia, Brunei Darussalam, Canadá, Malasia, México, Japón, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam. Un tratado que beneficia a las grandes corporaciones transnacionales y vulnera los derechos colectivos de los pueblos indígenas. Desaparece el derecho a huelga, el derecho al contrato, el derecho a vacaciones, a los permisos de salud, el derecho a la jubilación, a los días feriados, el pre y post natal.
Software desarrollado para apoyar la enseñanza del Mapudungun
Aquí plasmamos voces de niños, de adultos y ancianos, voces de aves, de árboles y de vertientes, para seguir aprendiendo con dignidad y horizontalidad, conscientes de su origen y proyectándose a dialogar con el mundo, pues las lenguas tienen que ocupar los espacios de la comunicación y del aprendizaje. Descarga Mapudungun Mew
En Chile los gobiernos post dictadura militar, han aplicado la Ley antiterrorista N° 18.314, exclusivamente contra representantes y activistas mapuche. Esta normativa fue adoptada por la dictadura militar para atacar a sus enemigos internos, con el fin de vulnerar los derechos juridicos de los imputados. Esta norma ha sido objeto de crítica de parte de los órganos de protección de los Derechos Humanos y la Corte Interamericana de Derechos Humanos quien ha considerado su aplicación con los Mapuche contrario a un Estado de Derecho.
¿Qué nos legó Occidente en su intento de globalización colonizadora?
La recargada colonialidad permanente en América Latina
La condición de colonialidad no sólo configura en el colonizado la idealización “natural” del color, sentir, hacer y pensar del colonizador, sino que instala dispositivos nefastos en las estructuras psicológicas más profundas del primero que irremediablemente lo convierten en un ser creyente que diviniza al segundo. Por tanto, para él o la colonizada, las condiciones de subordinación/despojo no sólo son vistas como “realidades normales”, sino que son asumidas con gratitud como una “benevolencia” del colonizador. Quizás por ello, no es común preguntarse sobre la benignidad del histórico legado colonial permanente que comenzó hace 524 años, en Abya Yala.
Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche
Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün.
Acceso libre al libro Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün: Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche. Temuco: Ediciones Comunidad de Historia Mapuche, 2012. Descarga
Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.
El periódico Pukara
El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Corpus revista de divulgación, análisis sobre la historia o etnografía de los pueblos originarios
Corpus es una revista de divulgación, análisis y crítica de fuentes inéditas o desconocidas sobre la historia o etnografía de los pueblos originarios y campesinos, y de discusión en torno a raza, etnicidad y otras formas de alteridad social y política en el continente americano.
La convocatoria se encuentra abierta todo el año para publicar, compartir y desclasificar los materiales o fuentes de información.
Manual completo en formato PDF para consulta o descarga :
Manual para defender los derechos de los pueblos indígenas
El objetivo de este manual es contribuir, con un instrumento práctico, a la labor que realizan personas, pueblos indígenas y organizaciones dedicadas a proteger y gestionar a favor de los derechos de los pueblos indígenas.
La expansión de la cultura occidental y la subordinación de la mujer
La conmovedora historia de la mujer objeto occidental
El uso del cuerpo de la mujer en publicidad es violencia simbólica, muy evidente y perceptible. La subordinación sexual de la mujer en la promoción de ventas es un elemento clave en las campañas de marketing que la exponen como mercancía, y objeto sexual. A la mujer occidental en los spots comerciales se le presenta sin cualidades y habilidades intelectuales y se le reduce en un objeto de satisfacción de necesidad biológica del hombre occidental. Mire el video:
Peñi, lamgen es importante que usted pueda sumar su apoyo a esta labor de comunicación que hace 21 años se realiza, asistiendo a los encuentros que convocamos u otras iniciativas. Correo electrónico: wixageanai.radio@gmail.com Telefono: 92246211 escuchar aquí:
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)
El Correo de la UNESCO
Disponible en línea desde marzo de 2006, El Correo se adapta a las necesidades de sus lectores diseminados por el mundo entero: su publicación electrónica en formato PDF, en las seis lenguas oficiales de la Organización (árabe, chino, español, francés, inglés y ruso), así como en esperanto y en portugués, va acompañada de una edición impresa con un número de ejemplares reducido. Descarga los últimos números -->
“La única forma posible de comenzar un discurso de este tipo es afirmar que detesto escribir. El proceso en sí mismo representa el concepto europeo de pensamiento “legítimo”. Lo que está escrito tiene una importancia que se le niega a lo hablado. Mi cultura, la cultura Lakota, cuenta con una tradición oral, por lo que normalmente rechazo imposición de una abstracción sobre la relación oral de un pueblo.la escritura. Es uno de los caminos del mundo blanco para la destrucción de las culturas de los pueblos no europeos, la
El 12 de octubre, Latinoamérica se viste de indígena (con orgullo)
Son muchos los países sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como Día de la Raza para olvidar la colonización y conmemorar a los caídos indígenas.